My WayFrank SinatraE agora o fim está próximoAnd now the end is nearE então eu enfrento a cortina finalAnd so I face the final curtainMeu amigo, vou dizer com clarezaMy friend, I'll say it clearVou expor meu caso do qual tenho certezaI'll state my case of which I'm certainEu vivi uma vida cheiaI've lived a life that's fullEu viajei cada uma das rodoviasI've travelled each and every highwayE mais, muito mais que issoAnd more, much more than thiseu fiz a minha maneiraI did it my wayArrependimentos, tive algunsRegrets I've had a fewMas, novamente, muito poucos para mencionarBut then again too few to mentionEu fiz o que eu tinha que fazerI did what I had to doE vi isso sem isençãoAnd saw it through without exemptionEu planejei cada curso fretadoI planned each chartered courseCada passo cuidadoso ao longo do caminhoEach careful step along the by-wayE mais, muito mais que issoAnd more, much more than thiseu fiz a minha maneiraI did it my waySim houve momentosYes, there were timesTenho certeza que você sabiaI'm sure you knewQuando eu mordi mais do que eu poderia mastigarWhen I bit off more than I could chewMas apesar de tudo quando havia dúvidaBut through it all when there was doubtEu comi e cuspiI ate it up and spit it outEu enfrentei tudoI faced it allE eu fiquei de péAnd I stood tallE fiz do meu jeitoAnd did it my wayEu amei, eu ri e choreiI've loved, I've laughed, and criedEu tive minha cota, minha cota de perderI've had my fill, my share of losingE agora, enquanto as lágrimas diminuemAnd now, as tears subsideEu acho isso tudo tão divertidoI find it all so amusingPensar que fiz tudo issoTo think I did all thatE posso dizer, não de uma forma tímidaAnd may I say, not in a shy way"Oh não, oh não, eu não"Oh no, oh no, not meEu fiz a minha maneira"I did it my way"Pois o que é um homem, o que ele tem?For what is a man, what has he got?Se não é ele mesmo, então ele não tem nadaIf not himself then he has naughtPara dizer as coisas que ele realmente senteTo say the things he truly feelsE não as palavras de alguém que ajoelha-seAnd not the words of one who kneelsO registro mostra que levei os golpesThe record shows I took the blowsE fiz do meu jeitoAnd did it my waySim era meu jeitoYes, it was my way
My Way
ResponderExcluirFrank Sinatra
E agora o fim está próximo
And now the end is near
E então eu enfrento a cortina final
And so I face the final curtain
Meu amigo, vou dizer com clareza
My friend, I'll say it clear
Vou expor meu caso do qual tenho certeza
I'll state my case of which I'm certain
Eu vivi uma vida cheia
I've lived a life that's full
Eu viajei cada uma das rodovias
I've travelled each and every highway
E mais, muito mais que isso
And more, much more than this
eu fiz a minha maneira
I did it my way
Arrependimentos, tive alguns
Regrets I've had a few
Mas, novamente, muito poucos para mencionar
But then again too few to mention
Eu fiz o que eu tinha que fazer
I did what I had to do
E vi isso sem isenção
And saw it through without exemption
Eu planejei cada curso fretado
I planned each chartered course
Cada passo cuidadoso ao longo do caminho
Each careful step along the by-way
E mais, muito mais que isso
And more, much more than this
eu fiz a minha maneira
I did it my way
Sim houve momentos
Yes, there were times
Tenho certeza que você sabia
I'm sure you knew
Quando eu mordi mais do que eu poderia mastigar
When I bit off more than I could chew
Mas apesar de tudo quando havia dúvida
But through it all when there was doubt
Eu comi e cuspi
I ate it up and spit it out
Eu enfrentei tudo
I faced it all
E eu fiquei de pé
And I stood tall
E fiz do meu jeito
And did it my way
Eu amei, eu ri e chorei
I've loved, I've laughed, and cried
Eu tive minha cota, minha cota de perder
I've had my fill, my share of losing
E agora, enquanto as lágrimas diminuem
And now, as tears subside
Eu acho isso tudo tão divertido
I find it all so amusing
Pensar que fiz tudo isso
To think I did all that
E posso dizer, não de uma forma tímida
And may I say, not in a shy way
"Oh não, oh não, eu não
"Oh no, oh no, not me
Eu fiz a minha maneira"
I did it my way"
Pois o que é um homem, o que ele tem?
For what is a man, what has he got?
Se não é ele mesmo, então ele não tem nada
If not himself then he has naught
Para dizer as coisas que ele realmente sente
To say the things he truly feels
E não as palavras de alguém que ajoelha-se
And not the words of one who kneels
O registro mostra que levei os golpes
The record shows I took the blows
E fiz do meu jeito
And did it my way
Sim era meu jeito
Yes, it was my way